Writing Across Cultures – Guest Post by Michael Stanley

MichaelstanleyPortrait 300 dpi

Today I welcome to my blog the authors of ‘Deadly Harvest’, a crime fiction novel set in Botswana which I review here. I enjoyed reading this book but noted in my review that I felt a little discomfort at two white men creating what seemed to me to be stereotypical, uneducated black Africans. I am therefore delighted that, in this guest post, the authors address this issue in such a cogent way.

I travelled around southern Africa, although not Botswana, many years ago and have never forgotten the contrast between the poverty in which too many of the indigenous people lived and the breathtaking beauty of the place. ‘Deadly Harvest’ brings to life many of the challenges that must be faced in modernising such a country whilst providing a darkly entertaining and compelling read.  


Michael Stanley is the pseudonym for the writing partnership of Michael Sears and Stanley Trollip. We write police procedurals set in Botswana with a Black detective from the Criminal Investigation Department as our main character. A question we’re sometimes asked is: “How can two White guys from South Africa write a Black protagonist from Botswana?”

This is an intriguing question that has different pieces to the answer. First, why Botswana? We picked Botswana as the setting for our first book mainly because that’s where we had the idea for our first mystery, and our opening scene worked better there than anywhere else. We also knew the country well and liked to visit it a lot.

Second, why a Black detective? The answer here is a bit more complicated. Once we’d written the open scene where the murder is discovered, we needed a policeman to conduct the official investigation. So we dispatched Assistant Superintendent David Bengu from the CID in Gaborone to drive into the Kalahari where the body had been found. Since he’s a detective in Botswana, he’d be Black. (We actually never entertained the idea that he’d be White.)

This is why we have a Black detective, but it doesn’t, of course, answer the question “How can anyone successfully write about someone who is culturally different?”

Many authors have protagonists who are substantially different from themselves. Men have women protagonists; women have men protagonists; English have Russian protagonists; Americans have English protagonists, and so on. So how do they do it?

First, it’s important to know the different culture as well as you can. We’ve visited Botswana many times and have read a lot about the country and its history. Michael worked with a company that had extensive involvement in Botswana. Having been born and raised in South Africa gives us a feel for southern African Black culture in a broad sense. Certainly diverse Black groups have differences, but overall there are more similarities. For example, all have a great respect for their elders; there are strong extended families; communities are very supportive; there is still a belief in the powers of witch doctors; and colonization has brought Western ways to the region, often sitting uncomfortably with the traditional cultures. For authenticity, a Motswana protagonist would need to conform reasonably closely to these behaviours, thought patterns, and beliefs. Part of the enjoyment for us was learning much more about the culture than we’d known before we started working on the books.

Second, on a day-to- day basis, different cultures do things differently. For example, when Batswana (people from Botswana) shake hands or give or take something, they extend their right hand and touch their right arm with their left hand. It’s a sign of respect. Similarly, it is common to address someone as “Rra” (“Sir” or “Mr.”) or “Mma” (Ma’am” or “Mrs.”). A Motswana protagonist would do these things naturally in the correct context.

Third, a story takes place within a broader cultural context, such as the politics of the country, the structure of the government and police department, and the major events of the past decade or two. Your characters need to know these things because they would pop into conversation when appropriate. So you need to know them too. This typically comes from reading, travelling in the country, and talking to locals.

Ultimately it is readers who will pass judgement on whether a writer has done a good job of developing the character. Our Western readers enjoy our depiction of Botswana and its culture. Perhaps more importantly, our books have been well received in Botswana itself, with the latest one even being used as a theme at an annual cultural festival held in the town where we set much of the action. We were delighted by that!

This post is a stop on the Deadly Harvest Blog Tour. Do check out the other posts, detailed below.

Deadly Harvest Blog tour    Deadly Harvest A/W.indd

Deadly Harvest is published by Orenda Books and is available to buy now.



3 comments on “Writing Across Cultures – Guest Post by Michael Stanley

  1. Joanne says:

    Really interesting post.

  2. Thanks for letting us post here!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.